- 2011 - Licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad de Granada, especializada en traducción jurídica e interpretación de conferencias en la combinación lingüística inglés, francés y español.
- 2012 - Nombramiento de traductora jurada de lengua inglesa por parte del Ministerio De Asuntos Exteriores y Cooperación español.
- 2007-2008 - Universidad de Northumbria (Newcastle upon Tyne, Inglaterra) - Programa europeo Erasmus.
- 2011-2012 - Auxiliar de conversación de lengua española en dos colegios de la región de West Midlands, en Inglaterra. Al mismo tiempo, trabajé como traductora en una agencia de traducción en la que pude iniciarme de forma profesional en el mundo de la traducción y la gestión de proyectos.
- 2013 - Máster de Traducción Institucional de la Universidad de Alicante lo que me ha permitido reforzar mis conocimientos y competencias y especializarme en traducción jurídica, económica e institucional, así como en la corrección y revisión de textos.
- Abril de 2013 - Prácticas en la unidad española de la Dirección General de Traducción del Parlamento Europeo durante seis meses.
En la actualidad, resido en Francia donde me dedico profesionalmente y de forma independiente a la traducción e interpretación.